Sabado: интервью для Tattoo Artist Magazine

Когда я повстречал Сабадо на последней Страсбургской конвенции, я был поражен тем, как он работает и его уникальным стилем. Он также приятный парень, лишенный всякого хвастовства! Мы общались на испанском, поскольку я знаю итальянский, французский, английский и испанский, а на японском знаю лишь несколько ругательств. Сабадо говорит по-испански с южно-американским акцентом. Мы условились провести интервью по факсу, потому что e-mail Сабадо не работает уже векам… Думаю, наш диалог будет казаться холодным, но все, что мы хотим сказать написано в следующих вопросах и ответах.

Работы Сабадо говорят сами за себя: чистые, жирные, оригинальные, супер-тату со ссылкой на современную татуировку.

Дорогой Сабадо. Вот вопросы к нашему интервью для журнала Tattoo Artist:

— Как долго ты занимаешься татуировкой?

— Где ты начинал и почему, я имею в виду, как это произошло?

— Ты говорил мне, что уже около 5-6 лет проживаешь в Латинской Америке. Повлияло ли это на твою концепцию в рисовании и в татуировке?

— Глядя на твои работы, все поражаются чистотой твоих линий теней и закраса. Есть ли у тебя какие-нибудь технические секреты?

— Большие и маленькие татуировки должны служить украшением тела, трайблы, ирезуми, классические татуировки в общем смысле, по моему мнению, лучший способ сделать тело лучше, чем оно было прежде. Долгое время люди, которые работают в других стилях, обвиняли классику в простоте исполнения. Что ты думаешь по этому поводу?

— Каким тебе кажется уровень татуировщиков в наши дни и каково главное отличие между Японией, Европой и США?

— Вопрос об истории салона: расскажи немного о салоне, учениках и месторасположении?

Интервью продолжится после того, как ты ответишь на эти вопросы, так мне будет проще составить следующие. Если есть что-то, о чем ты хочешь поговорить – всегда, пожалуйста. Журнал только для татуировщиков, так что ответы должны быть ориентированны для них.

— Что ты думаешь по поводу традиционной татуировки в Японии? Нравится ли тебе ирезуми? Нравится ли тебе традиционный японский подход? Система ученичества и так далее. Постарайся объяснить твою позицию по этому поводу?

— Были ли у тебя ученики? Что это для тебя значит? Важна ли для тебя тату-пресса? Помогают ли журналы в татуировке или нет? Позитивные и негативные моменты связанные с журналами (постарайся объяснить свою точку зрения). Повысится ли уровень татуировки (технически), если все станут делать одинаковые работы в одном и том же стиле? Делаешь ли ты флэши, рисунки или что-нибудь в этом духе? (расскажи о твоей технике рисования и обо всем,
о чем ты бы хотел рассказать, комментируя свои рисунки).
____________________________________________________

Привет, Крез.
— Прости, что долго отвечал. Я занимаюсь татуировкой 12 лет. Когда я путешествовал по Бразилии, я увидел парня, делающего татуировку прямо на улице. Я сделал у него маленькую тату. Это было очень интересно, он также рассказал, как сделать тату-машину своими руками из старого моторчика от кассетника и шариковой ручки, игл для шитья и т.д. Я так и сделал и с этого начал… Я много колесил по Латинской Америке около 5-6 лет. Естественно это оказало большое влияние на меня и на мою работу. Я много узнал от татуировщиков в Бразилии, особенно в Сан Паоло и Рио де Жанейро (Руссо, Полако, Тука, Маулоцио и др.)

— Спасибо, я стараюсь работать чисто и хорошо, но я все еще не идеален. Я буду усердно трудится, чтобы улучшится.

— Технические секреты? Может быть настройка машины, хорошая заточка игл, расположение рисунка… мелочи работают вместе. Если клиент доверяет мне придумать что-нибудь, что ему нравится, это гораздо легче, если клиент доверяет мне на 100%, но у самого вообще нет никаких идей, это будет очень сложной работой. Мне всегда требуется 1-2 примера идеи, чтобы создать дизайн для клиента. И для этого мне нужен клиент. Когда я создаю дизайн, клиент находится рядом со мной. Я никогда не создаю дизайн в одиночку.

— Каждый татуировочный стиль по мне как легок, так и сложен. Поскольку те татуировки, которые я делаю – все выполнены во фрихэнд стиле индивидуально и неповторимо. Здесь нет категорий. Только клиент может задать задачу либо сложную, либо простую. Если клиент не знает, где он хочет татуировку, какого размера и какой формы, мне будет трудно разработать для него эскиз. Когда я разрабатываю эскиз один, он может, не понравится клиенту, и все приходится переделывать. Каждый дизайн я делаю в маленьком размере, включая спины. Все делаю в размере открытки. Иногда для клиента я делаю 10-20 скетчей, всегда вместе с клиентом. Он смотрит на все, что я говорю, и указывает, где плохой, а где хороший скетч. Этот процесс может быть очень длительным. Я думаю, это очень мило.

— Сейчас татуируются больше людей, чем прежде. Откройте публике больше салонов, больше журналов. Где разница между Японией, Европой и США? Все едино. Наш мир невелик. Мой салон находится в центральной Японии, в городе Нагойа. Татуировщики Сабадо, Генко, администратор Якино, подмастерье Кунии. Работаем в 10 утра до 8 вечера. Закрыты во вторник. Мы открылись обновленными, заняв место в подвале, в марте 2004 года.

— Прошло время… Я вернулся в Японию из Латинской Америки и решил обосноваться в Нагойи безо всяких причин. По началу я делал татуировки на дому у клиентов. Возил оборудование в маленьком чемоданчике каждый раз. Как переезжая сваха. Но это продолжалось 2 или 3 месяца. Потом я снял квартиру. Моя работа обретала популярность со временем. Один клиент приводил другого. Я проработал там 10 месяцев. Потом я открыл свой первый тату-салон неподалеку от своей квартиры в районе ОСУ в Нагойе. Там расположен большой красный храм Будды с красивой аллеей и дружелюбными людьми. Первый салон был очень маленьким: комнатка 5 на 5 метров, напротив парка горы Фуджи. Это нормально. Там был меленький кофейный магазин. Я немного повозился с интерьером, не трогал покраску и лепнину на потолке. Он был похож на тюрьму. Это было в августе 1993 года.

— Потом я открыл второй салон спустя 10 лет. Он располагался на 5 этаже здания в одном квартале от старого салона. Он назывался «Super Eccentric», первый салон назывался «Eccentric Tattoo Shop». Я проработал 2 года в «SuperEssentric», пока я не открыл салон, на базе моего старого салона на первом этаже. Я поменял все и внутри и снаружи. Уже ничего не напоминало тюрьму, больше похоже на магазинчик сувениров, продающий майки, наклейки, рисунки, тату-оборудование и прочее. Также на первом этаже у меня располагается место для рисования, место для обедов и кофе… Я арендовал в подвале большую площадь. Теперь первый этаж и подвал именуются «Eccentric Surer Tattoo». В подвале у нас приемная, место для фотографирования, туалет, стерилизационный пункт и 4 кабинета татуировщиков. Нет никаких перегородок, зато удобно мыть полы! Я закрыл второй салон, который был на пятом этаже. Теперь я , Генко, Якино и Кунии работаем в «Eccentric Super Tattoo», под знаком Панды. У нас нет никаких каталогов, у нас есть только наши портфолио, около 3000 фотографий. Мы открылись в 2004 году.

— Моя страсть — это верхушка горы на дне глубокого моя. Я на уровне моря. Я люблю традиционную японскую татуировку. Изучаю ее многие детали. Учится для татуировщика хорошо, также как и везде. Но все же, я не отношусь ни к какой категории, не к японской не к западной, не к ньюскулу. Я больше олдскульный. Уровень моря — значит «ноль». Всегда кто-то желает поработать у меня в салоне. Порядка 11 человек работали, а потом уходили. Мой салон, это лимитированная компания. Подмастерье будет также считаться работником. Я и сам наемный работник. Наемный работник президента, оплачиваю ему подоходный налог и социальное страхование. Тату журналы, это хорошо. Это дает одним татуировщикам узнать о других татуировщиках в других странах. Хорошая информация.

— Иногда многословные журналы это не хорошо. Слишком много болтовни. Я люблю хорошие картинки и полезную информацию, так растёт технический уровень. Сейчас существует много хороших тату-материалов, красочных книг; все, мало помалу, увеличивает уровень. Но не так, как скорость развития автопрома и компьютеров. Многие все еще работают ротором. Всё еще ОлдСкул. Я не делаю сейчас много флэшей. Я больше занят татуировкой. Готовясь к работе, я делаю скетчи в карандаше очень быстро в блокнотике. Такие наброски, чтобы на их основе делать саму работу. Все корректирую уже по желанию клиента.

— Всегда, когда я делаю зарисовки, мне нужно кому-нибудь их показать. Если я никому не показал, я просто теряю их. Ничего не могу с этим поделать. Мне обязательно нужен кто-то, кто бы оценил.

SABADO
ECCENTRIC SUPER TATTOO
www.lovesabado.com

www.xktattoo.ru на правах дистрибьютера Tattoo Artist Magazine
Отдельное спасибо Ксении и Сергею Буслаевым за качественный перевод

Posted in: